パピヨットとはキラキラして両端がひらひらしていることが紙に包まれているチョコレート菓子のことです。チョコレートとともになぞなぞ、冗談、ポエム、ことわざが書かれた紙も包まれているのが特徴です。
主に、クリスマス時期にのみ出回り、11月中旬になるとパピヨットがスーパーやお菓子屋さんにたくさん並びます。
プラリネやガナッシュの入ったチョコレート菓子のほかにも、トリュフ、フルーツゼリー(パット・ド・フリュイ)などもあります。また、小さな爆竹が入っているものもあります。
中に包まれているメッセージには以下のようなものがあります。
Le plus grand secret pour le bonheur, c’est d’être bien avec soi.
幸せの秘訣は自分自身に満足することである。
La vie, ce n’est pas d’attendre que l’orage passe, c’est d’apprendre à danser sous la pluie.
人生とは、雷雨が過ぎるのを待つのではなく、雨の中ダンスを習うようなものである。
Il n’est pas d’hiver sans neige, de printemps sans soleil, et de joie sans être partagée.
雪のない冬はなく、太陽の光のない春はなく、共有されない喜びはありません。
名前
- Papillote
-
[papijɔt] パピヨット / フランス語
構成
分類 | チョコレート/ボンボン |
構成 | チョコレート プラリネ |
材料 | チョコレート ヘーゼルナッツ アーモンド 粉ミルク 砂糖 |
誕生した時代・場所・人物
時代 | 1790年(18世紀) |
国 | フランス |
地域 | オーヴェルニュ=ローヌ=アルプ地域圏 |
町 | リヨン7区 |
人物 | パピヨット |
歴史・由来
パピヨットが最初に考案されたのは、フランス革命が勃発した翌年のことでした。
1790年、リヨン7区に佇む小さなお菓子屋さん、パピヨット氏の店で、不思議なできごとが起きました。
ある晴れた朝、パピヨット氏は店のお菓子がどんどんなくなっていくことに気づきます。驚いたことに、次の日も同じ光景が続きました。気になったパピヨット氏は、最後の仕事を終えたある晩、店の奥でこっそりと待ち構えました。
すると、真夜中になって、彼の弟子が忍び込んできたのです。驚くべきことに、彼はお菓子を盗もうとしていたのです。
なぜだ、弟子よ?
パピヨット氏が問い詰めると、弟子はうつむき加減に答えました。
実は、店主の娘に恋をしていて…
彼はチョコレートに甘い言葉を添えて、娘に贈っていたのです。パピヨット氏はその事情を聞きながらも、心からの愛を感じ、弟子を許すことにしました。
しかし、彼は賢いアイデアを得ました。甘い言葉の代わりに、引用文や諺、なぞなぞを書いた紙でチョコレートを包むことを思いついたのです。これが現在のパピヨットの始まりです。
このお菓子の名前の由来はパティシエであったパピヨット氏の名前に由来しているんですね。
時は流れ、およそ100年後。リヨン7区では4人のショコラティエがパピヨットの伝統を引き継いでいました。
1898年、チョコレート店レヴィヨン(Révillon)が創業され、その6年後にはリヨンで最も著名なショコラティエのひとりに躍り出ました。レヴィヨンでは1965年までは手作業でチョコレートを包んでいました。そして1971年、リヨンから隣のロワール県に拠点を移しました。
レヴィヨンは今でもなおパピヨットを作り続けており、パピヨットで有名なメーカーです。
季節・イベント
季節 | 冬 |
イベント | クリスマス |
コメント
コメント一覧 (1件)
[…] パピヨット […]